Ya' mean sorta' like the encyclopedia and the dictionary and other such books? Yep, one shouldn't rely on those books!
Baron Max
No I don't mean sorta' like the encyclopedia.......
The languages of the bible are: Hebrew, Aramaic and Greek.
The books of the bible are a collection of documents written in these languages by a variety of people in a variety of places at different times. Do I really need to explain all this ? Can I take it that you are aware that what constitutes today's bible is a SELECTION of ancient documents? Those which didn't fit were excluded.
Do you know how many gospels there were and why some have been omitted ? Need I go on to mention the various translations. Greek was beyond most of the early Churchmen, so a Latin translation was made.This was followed by translations into modern languages
If you know any languages other than English, you will be aware of the difficulties of translation. What is the English for "schadenfreude " ? There are some words that are untranslateable, not to mention the difficulties of translating idioms. Are you aware that vowels are often omitted in written Semitic languages. A literate person is expected to infer the meaning of a word from the context in which it appears. So, there is plenty of scope for ambiguity.
Translate PN. It could be pan, pen, pin or pun because a vowel has been omitted.
I understood your " SORTA' . But pity the poor foreigner with only a dictionary.
Ironically, the bible is like a Tower of Babel.
Encyclopaedias consist of collections of articles by people regarded as experts in their field. The articles are SUBJECT TO PEER REVIEW. Is this true of the bible ?