I don't think it's that strange that a presently learned language should replace a previously learned language. We simply don't have enough information yet to know what will remembered and what won't be. But the cases mentioned on the site definitely point to there being something to this. You just have to have an open mind and not disingenuously keep raising the bar on what counts as evidence.
I´m not "raising the bar on what counts as evidence" Two things are,
and always have been, essential to any proof of re-incarnations:
(1) The recalled event did actually happen - That´s the easy test. Thousand of cases pass it. AND
(2) It can be proven that there is no way the "recaller" could have learned of the event. I.e. it is not in any book the recaller read, like the many "I was Joan of Arc" recallers are known to have read about her; NOR is it known by ANY of the people the recaller could have contact with.* - That is the hard test and never has been passed AFAIK.**
On the lack of original language being used in the recall: No it is quite strange that the description is NEVER in the original language. If your "native language", say until age 8 is X and then you move to another country and become proficient in language Y; yes many events you experienced prior to age seven CAN be told in either language, but some things like your old street address or telephone number or what was your grade school school bus number, etc. are much harder to tell in the new language. It would only natural to use the original language, if you were actually recalling prior life experiences and not just repeating things you learned in the new language. - They naturally would be retold in the new language you learned them in. Some things, learned in an earlier language are nearly impossible to tell in the new language.
For example, I occasionally get a telephone call from some stock advisory service in English but I need to tell my street address or a different telephone number for them to use. I know these things only in Portuguese and must silently say them in Portuguese and translate into English. - They are not in my memory bank in English.
The African child with prior life in tiny remote Chinese village would have the same problem. - Everything in his memory banks is in the now forgotten Chinese dialect he spoke as a child, all the names are in Chinese, his sister´s name, the name of the river his house was washed into, etc. - What is strange is that he is even able to tell the facts in a very new language (his African language) with entirely different grammatical structure and often not even translatable idiomatic phrases etc.
* Unless you have a complete record of all the internet sites visited, that test is becoming impossible for modern people to pass. I know a million things, facts, etc. that I have no idea how they got into my memory now. At one time I knew much of the train schedule in the Swiss Alps for the major cities (I had euro-rail passes about 6 times and always went on them and the included boats on the Swiss lakes) Those facts may well be in my memory still, but just not subject to my recall, now.
**American Bride Murphy did, as I recall, tell part of her recalled facts /prior history, in simple French. - No one initially could explain this as she did not speak French, but with more investigation, it turned out that at some summer camp or some where she had learned some French even though her parents did not know she knew any and she had no occasion to use it.
My first wife was Norwegian, and quite fluent in English long before I got her to cease being a Norwegian school teacher and live with me in the USA. After 20 more years of total emersion in English, if she had to compare prices in the store to see if the "giant economy size" was actually cheaper, etc. the calculation was ALWAYS IN THE NOREWEGIAN SHE LEARNED AS A CHILD. Many things, especially often used numbers like old telephone number, etc. are essentially impossible to tell in anything but their original language without using translation from it.
Why do you think it normal for the African child not to use the language he used when he had his recalled Chinese experiences. Again what is strange is the recaller NEVER DOES use the original language, except if it is also known to them and they are trying to pull off a PR scam by using it.