What 'well' means is different to different people. Thats why I oppose this simplistic slogan.It just means that you would should treat people well
Again, the simplicity of the verse is precisely its problem.The message in the verse is simple, and it is meant to teach people to just be kind to others. Basically, don't do bad things to people, because you wouldn't want bad things done to you.
Ah, but the verse doesnt speak of politeness or kindness.There are basic things that every society and culture hold as polite, and as good and kind. It's just talking about basic goodness here, not getting into detail.
"Do unto others...as you would have them do unto you."
It simply states that you should give whatever you want to get...regardless of the varible values and specifics according to the individual.
There are many problems with the Bible and the people who wrote it...there is not only a wealth of scientific ignorance, but vast ethical problems as well.And of all the things in the bible, this is what you see as a problem? Please. That's ridiculous. There is no vast spectrum of opinion when it comes to this...there are standards of what it means to be treated well, and are pretty much universal.
There are many problems with the Bible and the people who wrote it...there is not only a wealth of scientific ignorance, but vast ethical problems as well.
All of which underscores the point that values are not universal throughout history or even the world as it is today. A point which renders the verse simplistically absurb.
Yet, if you do unto others what you want others to do unto you, then others will know what you want and be able to give it. If you do something you believe in, to others, then they will be able to see if it is good or not by their own principles, why should you not do to others what you want others to do to you? What would be the reason? If it is plainly wrong what you want others to do to you, then you will get the reaction appropriatly, since they don't want you to do that unto them.Again, the simplicity of the verse is precisely its problem.
The words 'kind' and 'bad' are defined by a varible standard according to the individual.
Again, this is not about what words you wish Jesus had chosen, but what the verse actually states...and whether or not it is valid as stated.It means that you should treat others well, but rather than leaving the subjective and vague notions of "well" and "kind" and "good" up for interpretation...
And I have little reason to complain, seeing as I have similiar thoughts on your own understanding...esp in light of the fact that you seem to be all in favour of torturing military prisoners (see CIA thread).I find it hysterical (and a bit sad) that you could find any fault in this verse.
What 'well' means is different to different people. Thats why I oppose this simplistic slogan.
I can think of an almost unlimited number of cases where I would not want what others want for themselves.
No, Ive got it both ways around...what applies in one direction also applies in the opposite.Youve got it the wrong way round...
Not exactly as you would want to be treated? Or do the rules change depending on those varible conditions I mentioned a few posts back?
What isnt normal, usual and regular doesnt just exist externally, it exists everywhere within every generation of humanity.The thing about "Do unto...." is that it's a generality, a guideline for interacting with normal, usual, regular, fellow humans. It's not meant to be a rule on how to conduct war against an attacking force or somesuch!
What isnt normal, usual and regular doesnt just exist externally, it exists everywhere within every generation of humanity.