sideshowbob said:
I really think it belongs in a separate thread, but since you ask....
In an attempt to reconcile the obvious inconsistency of light before plants and plants before sun in Genesis 1, you made an issue of the difference between the Hebrew words "bara = create" and "asah = prepare".
Take a look at Genesis 1:26, "...God said, Let us make (asah) man in our image....". But in the very next verse, verse 27, it's "...God created (bara) man in his own image...."
The distinction that you imply simply isn't there.
You also mention a "thinning cloud layer", which you apparently pulled out of thin air, because it isn't in Genesis at all.
These are just two quick examples to avoid boring those who aren't interested.
As I said, if you want further enlightenment, start a new thread.
Very Good Bob. You actually gave some facts instead of just idle accusations. Good work.
I don't know why you would not want this discussion to be on this thread since it is a direct answer to the question given in the very first post. I think this is an excellent place for the answer to that question. I don't think this is boring at all.
Now, about the words you describe from my earlier post:
As for the word
'asah, in case you don't want to bother to click on the link I provided, it means:
to do, fashion, accomplish, make , work, make, produce, to do, to work, to deal (with), to act, act with effect, effect, to make, to make, to produce, to prepare, to make (an offering), to attend to, put in order, to observe, celebrate, to acquire (property), to appoint, ordain, institute, to bring about, to use, to spend, pass, to be done, to be made, to be produced, to be offered, to be observed, to be used, to be made
As you can see, the word 'asah is a very broad action verb but it does not in any way mean "create" or cause to come to be from nothing. When you make something, you build it or put it together out of existing materials. This is not the same as
bara' which refers to creating something new. God created the heavens and the earth in the beginning - before the first day. God made/prepared the sun, moon and stars and they showed up, or you could see them, on the fourth day.
Genesis 1
1:26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
1:27 So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
The example you cite is excellent because it says God both "made" man and "created" man. So there is a part of man that is
made from existing materials (his body, from the dust of the Earth) and a part that is
created (man's spirit which is the eternal part), or not made from existing parts.
As to the clouds - was I not clear that it was something like clouds, or curtains or shutters or something which blocked the sun.
David F. said:
This passage is more along the lines of a thinning cloud layer (like exists on Venus) which thins enough on the first day to let in the light but not see the sun, and a continuation of that thinning until the fourth day when the clouds had dissipated enought so the sun could be seen. Genesis does not say God created the sun, moon and stars on the fourth day.
Let's be careful with our words Bob. I did not say it was clouds, I said it was
something along the lines of a thinning cloud layer. Surely you can see that I was not claiming direct knowledge, or that the bible said it was cloud, but rather I was giving an example of something it might have been. Strain a little and see if you can see the difference. I do not know what it was which made the sun not visible, but clouds might be a good guess. You are welcome to make another guess - maybe a dust storm high in the atmosphere? Maybe the atmosphere was more opaque/translucent and not nearly transperant as it is today? In any case, the word for "Let there be" is "
Hayah" which means:
to be, become, come to pass, exist, happen, fall out, to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass, to come about, come to pass, to come into being, become, to arise, appear...
So you can see that there is no confusing the idea that God created light on the first day. He simply made it happen, or fall out, or arise, not created.
I don't see that I have misrepresented any of these words nor that I have read either the English or the Hebrew wrong in any way. Please enlighten me further Bob.