I was talking with a Muslim friend of mine insists the Qur'an is written in "pure" Arabic, and does not contain a single foreign word.
So my question is: are there foreign words in the Qur'an?
I was under the assumption that orthodox doctrine holds that the language of the Qur`an is the purest Arabic (excluding names). To start I thought these two were good examples.
"Pharoah" comes from the Egyptian language and means king or potentate. The word for "king" in Arabic is different.
"Injil", which means "gospel" = "good news", comes from the Greek language. The correct word in Arabic is "bisharah".
Does anyone have more information on this topic?
MII
So my question is: are there foreign words in the Qur'an?
I was under the assumption that orthodox doctrine holds that the language of the Qur`an is the purest Arabic (excluding names). To start I thought these two were good examples.
"Pharoah" comes from the Egyptian language and means king or potentate. The word for "king" in Arabic is different.
"Injil", which means "gospel" = "good news", comes from the Greek language. The correct word in Arabic is "bisharah".
Does anyone have more information on this topic?
MII